Πέμπτη, 3 Ιουλίου 2014

Κλαίρη Ζαχαρίου "Ονειροκρίτες"





Η Κλαίρη Ζαχαρίου είναι 27 ετών και κατάγεται από τη Θεσσαλονίκη .Ωστόσο ζει μόνιμα στην Κωνσταντινούπολη ,όπου και διατηρεί δική της επιχείρηση . Γνωρίζει άριστα την τουρκική γλώσσα και παράλληλα με τη δουλειά της ασχολείται και με μεταφράσεις κειμένων στα τούρκικα . Έχει μεταφράσει μεταξύ άλλων Poe , Rilke , Eluard , Marineti, Orwel . H δική της ποιητική κατάθεση φέρει έντονο το στίγμα του ρομαντισμού ,αλλά παράλληλα υιοθετεί πολλές από τις τεχνικές της υπερρεαλιστικής γραφής : συναισθηματικά πληθωρική , λεκτικά τολμηρή , γεμάτη από φαινομενικά ασύνδετες εικόνες τις οποίες συνέχει ένα ασίγαστο πάθος . Η Κλαίρη μας έστειλε το ποίημα της «Ονειροκρίτες» από την ποιητική της συλλογή «Σε αναμονή…»

Το  όνειρο   σε  βγάζει   σε  πόρτες  ανοιχτές
Ερωτικά  καλέσματα  στα  βήματα  του  αόρατου
σπινθήρες   πόθου  και   ξαναμμένα  μάτια
Εδώ  χωρίς   υπερβολές   σε  περιμένω
Τελώ  θυσίες  και  το  αίμα   με  κυκλώνει 
Φλογερά   σημάδια   ερεθισμού
όπου  το  έγκαυμα  σημαδεύει  αρχαία  στιγμή
και  το νερό   δε  στέκεται  στις  χούφτες
Κρατήρες    σ’ όλο   το  μέλλον  
αποστάγματα  του  ζωντανού 
λεμονανθοί   με  το άρωμα  της  άνοιξης
καρφώνεις  τα  όνειρα   στις  πέτρες
κι  όσο  χτυπάς  ανακατώνονται 
Δε  μένουν   σύνορα  να  προσπεράσεις
Θολές   εικόνες  συνοδεύουν  τις  ματιές  σου
ξανοίγματα    της  απουσίας
χώροι   μέσα  σε χώρους  άγνωστους
Επικίνδυνα  κύματα  χωρίς  βοριάδες
Κάποτε  μου χτυπούν  τα  χέρια   και γράφω
Γράφω  για  τον  καιρό  που  μου  δυσκολεύει 
Την  ανάγνωση  της  θάλασσας
και  την  ακρόαση   του   πιθανού
Γράφω  για  τη  δεμένη  μου  ενοχή
για το    ποδήλατο  της  παιδικής μου   μνήμης


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου